Страница перевода

Сообщество ВКонтакте в нынешних реалиях — обязательная площадка для продвижения практически любого бизнеса. В этой статье мы расскажем, как выбрать тип сообщества, если вы еще не работаете с соцсетью, а также как уже созданную группу перевести в публичную страницу.

Чем группы отличаются от публичных страниц ВКонтакте?

Для начала разберемся с терминами и их отличиями.

Группа во ВКонтакте — сообщество, в котором люди собираются для обсуждения какой-то определенной темы, например, велопробегов, вязания или кулинарии.

Публичная страница, которую обычно называют «паблик» — сообщество, где пользователи изучают информацию о бренде, читают новости и обсуждают темы в комментариях. При создании публичных страниц можно выбрать один из типов сообщества: «Бизнес», «Тематическое сообщество», «Бренд или организация», «Публичная страница».

Какой тип сообщества выбрать бизнесу?

Страница бизнеса — площадка, на которой вы можете общаться с покупателями и продвигать свои товары и услуги во ВКонтакте. Чтобы создать сообщество, перейдите в раздел «Сообщества» и нажмите «Создать сообщество» и выберите тип.

Страница перевода

  • Бизнес: этот тип подойдёт большинству бизнесов. VK рекомендует использовать его, например, если у вас магазин, салон проката или салон красоты, ресторан и т.д. В сообществе «ВКонтакте для бизнеса» есть инструкция по созданию таких страниц.
  • Тематическое сообщество: это сообщество на определенную тему. То есть, если вы хотите публиковать новости, посвященные городу, бьюти индустрии, писать статьи только об SMM, выбирайте этот тип.
  • Бренд или организация: здесь вы можете выбрать, вести сообщество от имени компании или товара. Например, вы хотите рассказывать о жизни вашего бренда, делиться новостями и продвигать свои услуги/товары, тогда лучше выбирать «Компания, организация». Если вы хотите посвятить группу именно вашему товару, например, массажному креслу или косметике для фотосессий, то выбирайте «Товар, продукция».
  • Группа по интересам: такие группы обычно создаются, чтобы собрать единомышленников по увлечениям. Если вы хотите обсуждать садоводство, скалолазание, любовь к котам — создавайте группу по интересам. Кстати, бизнесу удобно искать в таких группах мнения людей по тематике и искать свою целевую аудиторию.
  • Публичная страница: нужна для тех, кто планирует публиковать контент от лица компании или известной личности. Здесь разница с «Бизнесом» и другими типами — это разница в функционале «группы» и «паблика».
  • Мероприятие: тип незаменим, если вы проводите какое-то мероприятие, например корпоратив, день рождения компании, вебинар или конференцию. Вы сможете указать дату, время и место встречи, а в день мероприятия все участники получат уведомления.

Какие вопросы нужно задать себе, когда вы создаете сообщество?

‍Если да, то значит вам нужно создавать открытое сообщество и не делать частную группу.

‍Хотите, чтобы все пользователи интернета могли найти группу?

Если да, значит закрытые группы не подходят — в них контент видят только участники и пользователи соцсети.

‍Как вы хотите привлекать участников?

Используйте таргетированную рекламу — она подойдет для любого открытого сообщества. Но если у вас много целевых контактов в друзьях, то больше подойдет группа, а не публичная страница. В группу можно приглашать участников из списка своих друзей.

Как перевести группу в публичную страницу?‍

Если вы проанализировали все опции и приняли решение поменять группу на публичную страницу, то вот, что нужно сделать.

  • Перейдите в группу, тип которой вы будете менять.
  • В меню сообщества нажмите кнопку «Еще» и выберите «Перевести в страницу». Выберите тип страницы и нажмите для подтверждения «Перевести в страницу».

Страница перевода

Страница перевода

Что важно знать при смене группы на паблик и наоборот

‍Чтобы сменить тип сообщества, вам нужно быть владельцем группы или паблика. Обратите внимание, что если вы не видите кнопки «Перевести в группу», значит вы не являетесь владельцем сообщества. Такое случается, когда кто-то создает группу и дает вам права администрирования.

Что делать в этом случае? Администратор может написать в Поддержку и объяснить ситуацию.

Переводите группу в публичную страницу, только если вы полностью уверены в своем выборе — у платформы есть техническое ограничение, которое не позволяет менять тип сообщества чаще раза в месяц.

Какие есть ограничения на смену типа сообщества

Если в группе/паблике больше 10 000 подписчиков в группе/паблике — чтобы сменить тип сообщества, потребуется обратиться в поддержку.

При переводе группы в публичную страницу

  • Станут недоступны блоки «Новости» и «Документы»;
  • Если группа была закрытой, то все заявки от пользователей на вступление будут автоматически одобрены;
  • На стене останутся только записи, опубликованные от имени группы. Если были записи от ваших подписчиков, они пропадут. Пропадут все записи со стены, за исключением опубликованных от имени группы;
  • Информацию сообщества будут видеть все пользователи, потому что публичная страница не может быть закрытой.

Заключение‍

Прежде, чем создавать группу или принимать решение по смене типа, внимательно изучите информацию и ответьте себе на вопрос: какую пользу должно приносить сообщество для моего бизнеса? Какой контент я буду публиковать, что рассказывать? Буду ли продавать и продвигать, или буду создавать имиджевую страницу?

Чаще всего для бизнес целей подходит именно «Бизнес страница» — она обладает всем необходимым функционалом.

Страница — перевод на английский

Иди сюда, открой нужную

Come on, find the right

Напиши это на всю

Now, fill the whole with it.

2, колонка 4.

2, Column 4.”

Всё это написано на главной

It’s all over the

На главной будет горячая новость.

Break down the

Почитай газеты, это на первой ежедневно.

Why don’t you read the papers, it’s on the every day.

Вот увидите, на первой

You will see it on the

Two large columns on the And it keeps on inside the paper.

Откройте 22, я расскажу вам об условиях передачи собственности.

If you all turn to page 22 in your prospectus, I’ll take you through the terms of transferral.

— Открой 40-ю

Well–Well, then, turn to page 54. Oh.

Заткнись. Легче попасть на газет, чем избежать их.

It’s easier to get names into than to keep them out.

Моё имя не сходит с газетных меня превозносят до небес.

My name is constantly in the and I’m always being praised to the skies.

ТьI что, не читаешь последнюю в газете?

Don’t you read the back part of the

Каждый день читаешь с некрологами.

You stare at the bloody all day.

Точнее, бумагу. Одну

Just been served with

Документы, прилагаемые к делу, составляют более 10 тысяч Обе стороны — обвинение и защита — произнесли свои речи.

The record of evidence is more than 10,000 and final arguments of counsel have been concluded.

В нем содержится 800 и он превосходен. но ты никогда его не увидишь, Ford.

Все экзаменационные работы должны быть ровно на шесть

All the term papers will be exactly six

Я прислала список гостей на 2-х

I gave you a guest list two

В нем 7000 а весит он 55 фунтов.

It is 7000 and weighs over 55 pounds.

Мне всегда было любопытно выяснить, как выглядит девушка, которая вышла замуж.. ..за такого авиатора с обложек как Кинг Вестли.

Вот бы меня поместил на первую

Wish he’d for me.

Это же новость на первую

Thought it’d be news.

Это ведь не попадет на первые газет?

IT’S NOT LIKE IT’S STUFF.

Если я объявлю ее Лиззи Борден, я буду посмешищем на первых

I’d be a joke.

календарь с мучеником на каждой

A of martyrs, a calendar with a martyr for every day in the year.

Представь захватывающие вечера, когда Чак закладывает листики между для гербария.

Think of the exciting evenings when Chuck is there pressing leaves into a

Мне нужно перевернуть

I gotta close on that.

И ты перевернешь эту своей жизни.

And she’ll be like you read long ago.

Ты не сможешь вложить свою печаль между дюнами, как между книги.

There you can’t put your sadness on the shelf, like a

Я бы не назвала свою на сайте знакомств резюме.

на сайте знакомств?

Платишь 20 баксов и делаешь свою

You just pay 20 bucks, and you put in your

Ты для меня просто заголовок на главной

You’re just a to me.

Вест Хем победил со счетом 3:0 в увлекательном матче, а на главной наша мелкая вчерашняя драка.

West Ham wins three nil in a blinding performance and our little scrap makes the

Потому что, если да, то твоя фамилия появится в газете на первой под заголовком: “Полицейский разжалован”!

Да, но мы вот сидим тут сейчас, и мне намного приятнее, что мы выяснили правду, чем то, что моё имя на первой

Больше проверок:  Госреестр проверок

Sure, but sitting here now with you, I think i’m more proud that we uncovered the truth Than i am over having a

Пока вы бездельничали, в историю соколиной охоты была вписана новая

While you’ve been messing about, a new has been written in the history of falconry.

Shall we close this

Печальная кардассианской истории.

A sad in Cardassian history.

Я лишь хотел закрыть эту моей жизни

I just wanted to close that in my life.

Отправить комментарий

  • page: phrases, sentences
  • front page: phrases, sentences
  • turn to page: phrases, sentences
  • papers: phrases, sentences
  • pages long: phrases, sentences
  • front-page: phrases, sentences
  • book: phrases, sentences
  • profile: phrases, sentences
  • headline: phrases, sentences
  • chapter: phrases, sentences

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод “страница” на итальянский

Каждая страница обычно содержит большое количество гиперссылок на другие страницы.

Tipicamente ogni pagina contiene un gran numero di link ad altre pagine.

Для меня закрылась последняя страница этой славной книги.

Si chiude così l’ultima pagina di un libro troppo breve.

Данная страница не является публичной офертой или договором.

Questo sito non costituisce un’offerta o un contratto.

Эта страница упросит поиск информации о препаратах.

Il sito permette la ricerca di informazioni sui farmaci.

Это одна особенно унизительная страница из моего дневника.

Sì. È una pagina, alquanto mortificante, del mio diario.

Тем самым открывается новая страница в истории планетных исследований.

Si apre una nuova pagina nella storia dell’esplorazione spaziale.

Так открывается новая страница в истории коллектива.

Si aprì così una nuova pagina nella storia della squadra.

Эта страница развивается и постоянно пополняется новой полезной информацией.

Questa pagina è in continuo aggiornamento con ulteriori informazioni utili.

Как минимум одна страница паспорта должна быть свободна.

Il passaporto deve contenere almeno una pagina senza visto.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат страница

Результатов: . Точных совпадений: . Затраченное время: мс

Перевод “страница” на сербский

страница, stranica, страна — самые популярные переводы слова «страница» на сербский.
Пример переведенного предложения: Когда они ушли, мать решила просмотреть хотя бы несколько страниц. ↔ Након што су отишли, мајка је одлучила да ће прочитати барем неколико страница.

существительное женского рода

  • одна из сторон листа бумаги
    Когда они ушли, мать решила просмотреть хотя бы несколько страниц.
    Након што су отишли, мајка је одлучила да ће прочитати барем неколико страница.
  • Единственным словом, написанным на странице, было «лягушка».
    Jedina reč napisana na stranici bila je “žaba”.
  • Имя Селин надо стереть со страниц нашей славной истории.
    Селена мора бити избрисана са страна наше поносне историје.
  • Web stranicaposlati preko pejdžerastrana
  • Web stranica
  • poslati preko pejdžera
  • strana
  • stranica za pretraživanje
  • vreme kreiranja stranice
  • дуплирана вишезначна страница
  • stranica u pozadini

Две страницы в середине буклетика были пусты.

Dve središnje strane brošure bile su prazne.

Не весь контракт, только 1-ю страницу.

Ne ceo ugovor, samo prvu stranicu.

Взрывы на страницах 2 и 3: U.S.

Snimci eksplozija na 2. i 3. strani: U.S.

В книге «Секрет семейного счастья»* на страницах 106 и 107 можно прочитать следующие ценные замечания:

Knjiga Tajna porodične sreće,* na stranama 106-7, nudi sledeća korisna zapažanja:

Его терпение позволяет также каждому из нас «со страхом и трепетом» совершать «свое спасение» (Филиппийцам 2:12) (15.9., страница 20).

Njegovo strpljenje takođe omogućava svakom od nas da ’radi na svom spasenju sa strahom i drhtanjem‘ (Filipljanima 2:12; 15. 9, strana 20).

Но многим удалось их попробовать, и за пять дней экспозиции мы собрали 54 страниц записей в гостевой книге, а кураторы музея сказали нам, что никогда не видели таких эмоциональных комментариев.

No, mnogi ljudi su odlučili da probaju, i nakon 5 dana projekcije imali smo 54 strane komentara u knjizi utisaka, i kustosi su nam rekli da ikada nisu videli takve izlive emocija.

Недостаточно лишь проходить материал, старайтесь затрагивать сердца ваших детей (15/VII, страница 18).

Nemoj jednostavno prelaziti materijal, već pokušaj da dopreš do srca svoje dece (15. 7, strana 18).

Мы так сосредоточились на карандашных пометках, что не заметили остальное на странице.

Tumačili smo tragove olovke, a nismo gledali ostatak stranice.

Если выбирать для связи новую страницу случайным образом, то вероятность выбора определённой страницы будет пропорциональна её степени.

Ako neko izabere novu stranicu da poveže tako što nasumično izabere postojeću vezu, verovatnoća da će izabrati određenu stranicu jer proporcionalna sa njenim stepenom.

2 Абзац 9. В книге «Учимся в Школе теократического служения» на страницах 62—64 даются хорошие советы, которые помогут научиться тому, как вести с людьми беседу в служении.

На странице 10 говорится: «Взаимное понимание точек зрения может привести к имеющим больше смысла общению и разговорам между людьми разных вероисповеданий».

U tom pogledu je na 10. stranici navedeno: „Razumevanje međusobnih gledišta može voditi do značajnije komunikacije i razgovora između ljudi različitih vera.“

Смотри статью «Молодые служители в библейские времена» на 4 странице.

Рауль дал ему прочитать в брошюре страницу на португальском языке.

Raul mu je dao da pročita poruku iz brošurice na portugalskom jeziku.

К 14 июня 1828 года Джозеф Смит перевел 116 страниц рукописи Книги Мормона.

До 14. јуна 1828. године, рад Џозефа Смита на nреводу nлоча са Мормоновом књигом, резултирао је са 116 странигуа рукоnиса.

Пико перевернул еще одну страницу, приближаясь к концу рассказа.

Okrenu još jedan list, približivši se kraju spisa.

‘ Дружественный для принтера режим ‘ Если этот параметр включен, распечатка документа в формате HTML будет только черно-белой, любой цветной фон будет преобразован в белый. Печать будет быстре и будет использоваться меньше чернил или тонера. Если этот параметр выключен, распечатка документа в формате HTML будет иметь такие же цвета, как вы видите в приложении. Результатом может быть полностью цветная страница (или с градациями серого, если принтер черно-белый). Печать будет идти медленнее и использовать намного больше тонера или чернил

„ Наклоњено штампачу “ Ако је ово укључено, штампани ХТМЛ документ ће бити црно‐ бели, и све обојене позадине ће бити претворене у бело. Штампање ће бити брже и користиће мање мастила или тонера. Ако је искључено, штампани ХТМЛ документ ће бити онакав каквим га видите у програму. Ово може дати делове целе стране у боји (или у тоновима сиве, ако користите црно‐ бели штампач). Штампање ће вероватно бити спорије и користиће много више мастила или тонера

Такой же, как на заглавной странице вашей книги.

Isti je kao u napomeni na naslovnoj strani tvoje knjige.

Это объяснение уточняет информацию, приведенную в книге «Пророчество Даниила», на странице 57 в абзаце 24 и в схемах на страницах 56 и 139.

Ovo objašnjenje predstavlja bolje razumevanje proročanstva koje je bilo objašnjeno u knjizi Danilovo proročanstvo, strana 57, odlomak 24, i prikazano na stranama 56 i 139.

(Используй материал на страницах 432—434, подзаголовок «Какой взгляд поддерживает палеонтологическая летопись?».)

(Koristi informacije na stranama 110, 111, pod podnaslovom „Kakvo gledište podupiru fosilni zapisi?“)‘

Ali ovde ćete videti blokiranu stranicu o tome šta se dešava kada pokušate da dođete do određenih Fejsbuk stranica i nekih drugih sajtova za koje su tranzicione vlasti utvrdile da mogu izazvati nasilje.

На странице 4 приводится преподнесение, которое можно приспособить к нашей местности.

Na 4. strani se nalazi predlog za ponudu pozivnice, koji možemo prilagoditi svom području.

Но этим подвергается испытанию лояльность к Богу, как это выразила цитированная сестра на странице 19.

Ali, na taj se način ispituje lojalnost prema Bogu, kako je to rekla sestra čiju izjavu nalazimo citiranu na 8. strani.

В нее входит Руководящий совет, комитеты филиалов, разъездные надзиратели, советы старейшин, собрания, отдельные возвещатели (15/4, страница 29).

Zemaljski deo Božje organizacije čine Vodeće telo, odbori podružnica, putujući nadglednici, starešinstva, skupštine i objavitelji (15. 4, strana 29).

К тому же после Второй мировой войны американские солдаты раздавали подарки и гуманитарную помощь в церквях местным жителям (15.12., страницы 4, 5).

Osim toga, nakon Drugog svetskog rata američki vojnici delili su poklone i humanitarnu pomoć u lokalnim crkvama (15. 12, strane 4, 5).

Перевод “страницы” на английский

Существуют непреложные правила в оформлении главной страницы.

There still are rules of the way to format the very first page.

Это благодаря смелому утверждению прямо в центре страницы.

This is thanks to the bold statement right at the center of the page.

Здесь уже видна финальная версия страницы.

Больше проверок:  Откройте для себя секреты обеспечения точности проверки зарплаты в компании | Экспертные мнения

Now we can already see the final version of the site.

При этом скорость отображения страницы является критическим бизнес-процессом.

At the same time the speed of page display is a critical business process.

Желательно форматировать таблицы на всю ширину страницы.

It is desirable to format tables over the entire width of a page.

Прежде чем посылать запрос, просмотрите страницы ниже.

Before you send the inquiry form, take a look at the pages below.

Мы получаем изображение каждой страницы книги.

It gives you an image for every page of the book.

Рядом с каждой записью номер страницы.

There’s a page number to the right of each entry.

Заголовок статьи помещается посередине страницы заглавными буквами.

Title of the article is placed middle of the page in capital letters.

Предложения, которые содержат страницы

Выясняем, с помощью чего люди переводят сайты и отдельные слова на страницах в 2020 году. Обсудим и браузеры со встроенными переводчиками, и плагины, помогающие не только переводить отдельные слова, но и лучше понимать язык.

Встроенные в браузеры переводчики

Глобализация вкупе с искусственным интеллектом сделали машинный перевод обыденностью. Даже специальные программы для этого не нужны. Все необходимое встраивают в браузер, чтобы люди могли общаться в соцсетях или читать иностранные блоги, не зная языка собеседника и посещаемых сайтов.

Поэтому для начала разберем те интерпретаторы, что есть в браузерах «из коробки», а уже потом рассмотрим альтернативные варианты.

Google Chrome

Google давно работает на поприще переводов, поэтому наличие встроенного переводчика в Chrome вполне очевидное явление. Алгоритм перевода тот же, что используется на одноименном сайте, так что качество перевода не станет сюрпризом.

Важное преимущество – поддержка большого количества языков. Используя Chrome, можно зайти на тот же Weibo и чувствовать себя там относительно комфортно, потому что даже с китайского браузер Google переводит сносно.

Страница перевода

И второе – кастомизация. Вы вправе сами решать, на какой язык переводить сайт. Он не привязан к языку системы или браузера как такового. Дополнительные языки можно добавить через настройки и использовать для перевода по умолчанию или, наоборот, исключить из языков для перевода (тогда Chrome начнет их игнорировать). Также можно выбрать, какие сайты не стоит переводить вовсе, а какие нужно переводить автоматически при каждом посещении.

Чтобы воспользоваться Google Translate в Chrome:

  • Открываем страницу на иностранном языке.
  • Кликаем по логотипу Google Translate в правой части поисковой строки.
  • Выбираем язык, на который надо перевести страницу.

Готово, текст на сайте моментально изменится на переведенный.

Microsoft Edge

Microsoft использует похожую с Google модель перевода страниц в браузере. Разница заключается в используемых технологиях. Разработчики Edge встроили в него собственное детище по имени Bing Translator.

Страница перевода

Качество перевода неоднозначное. Он переводит заметно медленнее, чем конкуренты, и не все части страницы. Больше слов интерпретирует либо некорректно, либо так, что из них не удается уловить контекст и понять суть написанного. Частенько после перевода через Bing текст обрезается на полуслове. Google так не делает.

Но это все субъективное мнение, основанное на тестировании китайского блога Weibo и пары немецких статей в Википедии.

Чтобы воспользоваться Bing Translator в браузере Эдж:

  • Заходим на непереведенную страницу.
  • Кликаем по логотипу Bing Translator в правой части поисковой строки.
  • Выбираем знакомый язык из списка доступных в Bing Translator.
  • И соглашаемся на перевод страницы, кликнув по кнопке «Перевести».

Через несколько секунд язык страницы изменится.

Safari

В 2020 году Apple тоже решила заняться разработкой собственного переводчика. У них получился удобный аналог Google Translate для iOS 14 и заметно прокачались языковые навыки Siri. Естественно, не обошлось без появления функции перевода в браузере.

Но, как это часто бывает у Apple, функциональность встроенного интерпретатора оказалась заметно ограничена.

  • Во-первых, он переводит только на язык, установленный в системе. Если по умолчанию в вашем компьютере или смартфоне установлен английский язык в качестве основного, то перевести сайт с английского на русский не получится. Только наоборот.
  • Во-вторых, в Safari для macOS переводчик все еще находится в стадии бета-тестирования и не всегда срабатывает даже на тех страницах, на которых мобильная версия прекрасно справляется с переводом.

Зато, когда переводчик Apple работает, он работает хорошо. Перевод действительно на уровне конкурентов, а зачастую и уровнем выше.

Страница перевода

Чтобы воспользоваться переводчиком в Safari:

  • Открываем страницу на иностранном языке (это должен быть иностранный язык для системы, а не для вас).
  • И кликаем по иконке в виде двух облаков в поисковой строке (в macOS).

В случае с iOS процесс немного усложняется:

  • Открываем непереведенный сайт.
  • Потом тапаем по значку в виде буквы А в поисковой строке.
  • Выбираем пункт Translate to English (или другой язык в зависимости от языка ОС).

Язык страницы изменится моментально.

Яндекс. Браузер

Российский IT-гигант тоже обладает и собственным переводчиком, и браузером. Яндекс.Браузер построен на базе Chromium, как и новый Edge, поэтому принцип работы встроенного интерпретатора там такой же, как у Google и Microsoft.

Но переводом занимаются алгоритмы, разработанные Яндексом и используемые на одноименном сайте. Поддержка языков довольно широкая, но выбирать среди них нельзя. Как и Safari, разработка Яндекса предлагает переводить только на язык ОС.

Страница перевода

Спасибо хотя бы на том, что перевод можно автоматизировать или вовсе отключить, если язык знаком пользователю.

Чтобы воспользоваться переводчиком в Яндекс.Браузере:

  • Заходим на непереведенную страницу.
  • Кликаем по логотипу Яндекс.Переводчика в правой части адресной строки.
  • Нажимаем на кнопку «Перевести».

Как я уже сказал выше, язык перевода только в браузере поменять нельзя. Придется менять язык браузера или всей ОС.

Комьюнити теперь в Телеграм

Подпишитесь и будьте в курсе последних IT-новостей

Плагины для перевода

Плагины с функцией перевода страниц и отдельных слов пользуются популярностью, так как не все браузеры обладают соответствующей встроенной функциональностью. Взять тот же Firefox. Им все еще пользуется большое количество людей, а переводчика в нем нет.

К тому же не всегда встроенный интерпретатор справляется со своими задачами так же хорошо, как решения от сторонних разработчиков. Яндекс и Safari, например, не дают выбирать язык перевода. В разработке Apple также нет функции перевода отдельных слов в тексте (не считая встроенного в macOS и iOS словаря).

Ну и алгоритмы некоторых сторонних переводчиков заметно выигрывают по качеству перевода. Например, они могут быть лучше знакомы с новыми словами и выражениями, предлагать примеры использования в контексте, отображать больше вариаций перевода одного и того же выражения или вовсе выводить пользовательские варианты интерпретации фраз.

Ниже разберем лучшие сторонние плагины-переводчики для браузеров.

Google Translate

Разработки Google в области перевода на хорошем счету у пользователей, поэтому многие разработчики пытаются перенести алгоритмы переводчика корпорации в другие браузеры. Более того, сама Google создала расширение для браузеров на базе Chromium с соответствующей функциональностью.

Страница перевода

Расширение Google почти не отличается от встроенных в Chrome инструментов, но зато его можно установить в Edge, Яндекс.Браузер и даже в браузеры, не поддерживающие перевод по умолчанию. В их числе Firefox, Vivaldi, Brave, Opera и прочие.

Плагин умеет переводить страницы целиком, а также отдельные слова и отрывки текста, если их выделить и выбрать опцию Google Translate в контекстном меню. Отдельные слова можно озвучить прямо в браузере.

А еще он содержит в себе мини-версию Google Translate. В нее можно ввести произвольный текст для перевода на тот случай, если не удается его скопировать (когда непереведенный текст отображается в видео или только озвучивается) или он вовсе не связан с просматриваемыми страницами.

Mate Translator

Популярный плагин для перевода, доступный сразу для всех актуальных браузеров. Как и решение от Google, Mate умеет переводить страницы целиком и отдельные слова.

  • Отличается продвинутыми алгоритмами перевода. Пользователи отмечают, что Mate часто справляется лучше, чем Google.
  • Поддерживает 103 языка, среди которых базовые (в духе английского с китайским) и более специфичные (наподобие люксембургского).
  • Синхронизирует историю переводов между всеми устройствами, где сервис установлен и подключен к одному аккаунту.
  • Позволяет сохранять и сортировать слова и фразы в личном словарике для путешествий или работы.
  • Отображает синонимы, дополнительные значения, род, склонения и другие характеристики переводимых слов.

Mate распространяется бесплатно в виде расширений для браузера, но при установке программы в ОС требует оплаты. Также он доступен в версиях для мобильных устройств в App Store и Google Play.

TranslateMe

Google Translate пока недоступен для браузера Apple. Но есть плагин, использующий алгоритмы Google и копирующий большую часть возможностей переводчика корпорации в Safari.

TranslateMe – альтернатива, существующая в Mac App Store уже несколько лет и успешно заменяющая отсутствующий интерпретатор Google.

Больше проверок:  Единый реестр проверок Ростехнадзора

Правда, стоит плагин аж 10 долларов, что немного странно для расширения, построенного целиком и полностью на базе бесплатного Google Translate. Все еще дешевле, чем полная версия того же Mate, но уже неприятно. Тем не менее удобный интерфейс и отсутствие дешевых альтернатив сделали TranslateMe популярным решением, одним из лучших в своем классе. Поэтому он и угодил в подборку.

Lingvo Live

Детище компании ABBYY, до сих пор являющееся одним из лучших профессиональных решений для перевода фраз и отдельных слов. Lingvo Live содержит в себе много инструментов для работы с языком: личный словарь, большой список примеров использования слов и фраз, подборку словосочетаний для каждого переведенного фрагмента текста.

Страница перевода

Но важнее всего – наличие некой социальной сети, куда пользователи словаря заливают собственные варианты перевода слов. Так база пополняется выражениями, которые уже активно используются, но все еще не попали в актуальные словарные базы.

Плагин выполняет те же функции, что и условный Google Translate, задействуя технологии ABBYY и предлагая воспользоваться встроенным разговорником.

Англо-русский словарь Lingvo

Аналог словаря Lingvo для Safari. Устанавливается через Mac App Store и встраивается напрямую в систему. Так как это профессиональное решение ABBYY, работающее в офлайн-режиме, то за плагин придется заплатить.

Leo Translate

Еще одна российская разработка, в этот раз на базе переводчика LinguaLeo. Это такой набор инструментов, тренажеров и обучающих сессий для тех, кто пытается выучить английский язык. Плагин выполняет те же функции, переводит слова и целые страницы. Фишка расширения – возможность сразу отправить найденные фразы в список изучаемых материалов. Это значит, что по итогу свои находки можно будет использовать для более глубокого изучения языка в школе LinguaLeo.

Есть вариант от сторонних разработчиков, поддерживающий браузер Firefox. Он не только переводит отдельные слова, используя технологии LinguaLeo (API, предоставляемое разработчиками сервиса), но и позволяет добавлять слова, найденные в сети, в словарь сервиса (если вы в нем зарегистрированы, конечно).

Reverso

Фаворит всех преподавателей иностранных языков в РФ и мой личный выбор. Context Reverso, пожалуй, мой любимый сервис по переводу отдельных слов и фрагментов текста. Он хорош огромной базой примеров перевода (в контексте реальной речи и письма).

Обращаясь в Context Reverso, гораздо проще найти подходящий перевод, особенно если речь идет о специфичных терминах, редко встречающихся словах или фразах, перевод которых может варьироваться в зависимости от контекста.

Страница перевода

При переводе текстов используется продвинутый искусственный интеллект, разработанный создателями Context Reverso. Расширение позволяет работать не только с текстом на страницах, но и с субтитрами в YouTube или Netflix. Можно изучать языки по фильмам и роликам иностранных блогеров.

При использовании плагин Context Reverso пытается подобрать наиболее подходящие примеры употребления выделенных в браузере слов, сразу предлагает добавить их в список избранных или озвучить.

Также вместе с расширением устанавливается мини-версия словаря, обитающая в панели инструментов. Туда можно вводить произвольные слова и предложения для перевода, не переходя на одноименный ресурс.

Multitran Popup

Еще один словарь, востребованный в российских учебных заведениях. С большим отрывом выигрывает у Google Translate и его аналогов по количеству переводов одного слова. В можно найти крайне редко используемые значения фраз. Клад для лингвистов!

Страница перевода

Плагин работает в двух режимах:

  • Режим всплывающих окон. При выделении непонятного слова или предложения появляется полноценный интерфейс Multitran, отображающий большой список доступных значений вкупе с родом, частью речи, сферой применения и транскрипцией словарной единицы.
  • Режим мини-словаря в панели инструментов. Это компактная версия одноименного сайта, встроенная в интерфейс браузера. Тут можно вводить произвольный текст для поиска по Multitran с указанием языка перевода.

Могу советовать это расширение с той же уверенностью, что и Context Reverso. А вместе они дадут еще больше полезной информации.

Urban Dictionary Search

Словарь для тех, кто хочет лучше понимать наиболее специфичную, современную речь. В частности, речь идет о словах и фразах из интернета, которые так быстро сменяют друг друга, что даже не успевают попасть в какой-то мало-мальски серьезный словарь.

К сожалению, расширение Urban Dictionary для браузеров умеет лишь искать по одноименному сайту. То есть оно показывает поисковое поле в панели инструментов, но результаты выводит только на официальном сайте сервиса.

Но немного ускорить процесс перевода можно. Надо выделить непонятное слово, кликнуть по нему правой кнопкой мыши и затем нажать на иконку расширения в появившемся выпадающем меню.

Выводы

Арсенал плагинов почти не изменился за последние годы. В плане популярности и удобства лидирует Google Translate. Он подойдет 90% пользователей, так как переводит целые страницы и отдельные слова лучше большинства машинных переводчиков.

А для тех, кому нужно больше данных, есть Context Reverso и Multitran. Это «взрослые» словари для профессионалов, которые не требуют никаких финансовых вложений. Лучшее, что можно найти для поиска редких слов и их характеристик.

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Наш Блог

Страница перевода

Турецкий язык является государственным языком Турции. Страна считается мостом между Европой и Ближним Востоком, ее экономика — одна из наиболее быстро развивающихся в мире, а такие достопримечат

OKИспользуя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении файлов cookie. Подробнее

Перевод “страница” на английский

В результате запрашиваемая пользователем страница якобы недоступной.

Выглядит как страница из лётного руководства.

It looks like a page from some kind of flight manual.

Сейчас страница имеет более 35000 подписчиков.

Дорогие сограждане, сегодня открывается новая страница истории.

My dear fellow citizens, a new page of our long history opens tonight.

Каждая страница книги посвящена отдельной букве.

Each page of the book is devoted to a different letter.

По завершении тестирования откроется страница с результатами теста.

After the testing is finished, a page with the test results will be opened.

Каждая страница судебного приговора подписывается проголосовавшими за него судьями.

Each page of the court judgment shall be signed by the judges who voted in favour of it.

Каждая страница этой книги дышит любовью.

Every page of this book speaks of a work of love.

Начиналась новая страница в истории государства.

Then started a new page in the history of the state.

schon seit längerem arbeiten wir an einer Lösung, um Ihnen LEO auch im Browser (ähnlich wie schon bei den Apps) ohne Werbung anzubieten – dafür gegen eine monatliche (oder jährliche) Abonnement-Gebühr. Damit können alle, die sich von der Werbung gestört fühlen, nun selbst entscheiden, ob sie LEO lieber mit Werbung (und dafür weiterhin kostenlos) nutzen möchten, oder lieber ohne Werbung.

Diese Variante ist Ihnen vielleicht schon z.B. von duden.de, faz.net, spiegel.de und vielen anderen Seiten bekannt.

Wir möchten damit vor allem denjenigen ein Angebot machen, die sich von Werbung und der dahinterstehenden Personalisierung dieser Werbung gestört fühlen. Das Abonnement ist an Ihr LEO-Benutzerkonto gekoppelt und gilt derzeit nur für die Webseite, nicht jedoch gleichzeitig für die Apps (dort gibt es eigenständige Abonnements). Wir möchten in Zukunft aber auch ein Abonnement für alle Geräte anbieten.

Wir sind uns bewusst, dass einige Texte noch nicht übersetzt sind, und werden diese Übersetzungen so schnell wie möglich nachreichen. Wie bei jeder größeren Änderung sind wir sehr an konstruktiven Kommentaren, Kritik und Anregungen interessiert, am liebsten per почта LEO

Основные варианты перевода слова «страница» на английский

одна страница —  пятая страница —  сотая страница — page one hundred

страница связи —  страница копии —  левая страница — even number page страница вверх —  пустая страница —  страница связей —  страница памяти —  чистая страница —  чётная страница —  первая страница —  страница данных —  страница поиска —  страница пакета —  базовая страница —  текущая страница —  внешняя страница —  теневая страница —  страница свойств —  кодовая страница —  домашняя страница —  активная страница —  тысячная страница —  основная страница —  звуковая страница —  страница элемента —  исходная страница —  дефектная страница —

ещё 27 примеров

ведомость свойств; страница свойств; окно свойств —

ещё 12 примеров